позиция | партномер | запчасти холодильника Liebherr IKB 2350-20B 098551002 | |
---|---|---|---|
2 | 4098xxx |
Саморез-шестигранник
Hexagon-head self-tapping screw (Schraube fuss m 8x18 sechskant sw19 a3k)
|
|
4 | 9292xxx |
Кнопка
Key (Gabelschluessel f.stellfuss kie,gi)
|
|
10 | 9590xxx |
Датчик воздуха для холодильникой камеры
Air sensor for refrigerator compartment (Rep.-kit f. fuehler (4,7 kohm) 2015)
|
|
20 | 7437xxx |
Вставки элементов
Various injection-moulded items (Aufnahmeleiste links oben hettich)
|
|
30 | 7437xxx |
Вставки элементов
Various injection-moulded items (Aufnahmeleiste rechts oben hettich)
|
|
40 | 7437xxx |
Вставки элементов
Various injection-moulded items (Aufnahmeleiste links l=280mm hettich)
|
|
50 | 7437xxx |
Вставки элементов
Various injection-moulded items (Aufnahmeleiste rechts l=280mm hettich)
|
|
60 | 5944xxx |
Охлаждение испарителя
Evaporator - refrigeration (Al z bond verdampfer ikb 24.0)
|
|
70 | 7426xxx |
Испаритель
Evaporator fixture (Haltebolzen mont. freih.verd.)
|
|
150 | 6124xxx |
Рабочая панель корпуса
Operating panel housing (Frontblende vorm miele touch)
|
|
170 | 7438xxx |
Крепежное приспособление
Various retaining fixtures (Halterung f.lt 2013)
|
|
180 | 6145xxx |
Плата
Integral board (Leistungsteil)
|
|
190 | 7438xxx |
Крепежное приспособление
Various retaining fixtures (Deckel fuer leistungselektronik)
|
|
200 | 9363xxx |
Изоляционная плита, в сборе
Insulating plate, assy. (Vert.trennplatte vo ikb 23_0 miele (et))
|
|
210 | 8003xxx |
Полистирол
Polystyrene part (Styroporteil f. vertikale trennplatte)
|
|
220 | 7266xxx |
Крепления
Special securing hardware (Absorber 2k hart-weich f. ventilator)
|
|
230 | 6108xxx |
Вентилятор
Compact fan (Ventilator papst 3412 ngmer-436)
|
|
240 | 7438xxx |
Вилка
Plug (Schraubstopfen f.styroporbefestigung ikb)
|
|
250 | 9590xxx |
Датчик воздуха для холодильникой камеры
Air sensor for refrigerator compartment (Rep.-kit f. fuehler (4,7 kohm) 2015)
|
|
260 | 9590xxx |
Датчик воздуха для холодильникой камеры
Air sensor for refrigerator compartment (Rep.-kit f. fuehler (4,7 kohm) 2015)
|
|
270 | 7428xxx |
Вставки элементов
Various injection-moulded items (Haltewinkel f. vert.trennplatte)
|
|
271 | 4098xxx |
Саморез-шестигранник
Hexagon-head self-tapping screw (Linsenkopfschraube 3,7x22-t15 a2-70)
|
|
275 | 7413xxx |
Вариант кожуха
Various housings (Halteleiste 11-fach fuer led-licht)
|
|
280 | 6121xxx |
Корпус лампы в сборе
Housing for lamp, assy. (Kontaktgehaeuse li 11-fach miele vollst.)
|
|
290 | 7413xxx |
Крышка (колпак)
Cover (Kontaktgehaeuse re 11fach fuer miele-gbb)
|
|
300 | 7438xxx |
Вставки элементов
Various injection-moulded items (Zugentlastung/deckel geraetedecke)
|
|
305 | 9414xxx |
Соединительный кабель, в комплекте
Cable connection, complete (Verb.-kabel 4-ad. mit ferrithuelse)
|
|
310 | 6119xxx |
Мотор R 600 a
Compressor r 600 a (Kompr.embraco emd 26+tsd)
|
|
320 | 6944xxx |
Реле
Relay (Tsd+ms 134nfbyy-73 kbr1ab)
|
|
325 | 6342xxx |
Конденсатор
Capacitor (Betr.kondensator mkb mp 2,5/400)
|
|
340 | 7438xxx |
Крышка (колпак)
Cover (Kabelabdeckung fuer geraeteboden eintuer)
|
|
350 | 6009xxx |
Линия питания
Supply line (Zuleitung europa 3x0,75x2200)
|
|
360 | 7700xxx |
Патрубок
Pipe (Fuellstutzen 6x130)
|
|
370 | 7266xxx |
Крепления
Special securing hardware (Gummipuffer aspera)
|
|
380 | 7424xxx |
Крепежное приспособление
Various retaining fixtures (Stift f. kompressorbefestigung)
|
|
390 | 7424xxx |
Крепежное приспособление
Various retaining fixtures (Halterung f. kompressorbefestigung)
|
|
400 | 5941xxx |
Трубопровод конденсатора, вертикальный
Condenser wire tube, upright (Drahtrohr-verfluessiger ik. 1220 nische)
|
|
410 | 5942xxx |
Осушитель
Dryer (Trockner 10gr. mit cu-rohr 5mm)
|
|
420 | 4098xxx |
Саморез-шестигранник
Hexagon-head self-tapping screw (Schraube fds m4x12 s a3k 6-kant sw7)
|
|
430 | 7426xxx |
Лоток испарителя
Evaporator trays (Verdunstungsschale kunststoff f.emu)
|
|
440 | 7266xxx |
Рукав
Sleeve (Daempfungstuelle f.geraeuschreduzierung)
|
|
450 | 7266xxx |
Рукав
Sleeve (Teroson-massedaempfer)
|
|
460 | 7890xxx |
Рельс ящика
Drawer rail (Vollauszug quadro links mit sez l=380mm)
|
|
470 | 7890xxx |
Рельс ящика
Drawer rail (Vollauszug quadro rechts l=380mm)
|
|
480 | 7890xxx |
Рельс ящика
Drawer rail (Vollauszug quadro links mit sez l=250mm)
|
|
490 | 7890xxx |
Рельс ящика
Drawer rail (Vollauszug quadro rechts l=250mm)
|
|
500 | 7043xxx |
Вставки элементов
Various injection-moulded items (Daempfer mit selbsteinzug auszugsschiene)
|
|
550 | 7276xxx |
Стеклополка в сборе
Glass plate - complete (Glasplatte m.led vollst miele-gbb mittel)
|
|
560 | 7643xxx |
Профиль молдинга
Trim strip profile (Zierleiste fuer miele-gbb)
|
|
570 | 7438xxx |
Накладка
Retaining strip for glass plates (Halteleiste hinten i-geraete)
|
|
575 | 6121xxx |
Корпус лампы в сборе
Housing for lamp, assy. (Kontaktleiste miele-gbb vollstaendig)
|
|
580 | 7276xxx |
Стеклополка в сборе
Glass plate - complete (Glasplatte vollstaendig miele-gbb mittel)
|
|
590 | 7643xxx |
Профиль молдинга
Trim strip profile (Zierleiste fuer miele-gbb)
|
|
600 | 7413xxx |
Накладка
Retaining strip for glass plates (Halteleiste miele-gbb ohne energie)
|
|
610 | 7438xxx |
Накладка
Retaining strip for glass plates (Halteleiste hinten i-geraete)
|
|
615 | 7112xxx |
Полка-решетка
Grid shelf (Flaschenablage ikb mk 2013)
|
|
620 | 9363xxx |
Изоляционная плита, в сборе
Insulating plate, assy. (Isolationsplatte vo ikb/icb (n))
|
|
630 | 7271xxx |
Каленое защитное стекло
Toughened safety-glass plate (Glasplatte ikb/kb/cbn/icbn trennpl.)
|
|
640 | 9777xxx |
Ящик
Drawer, printed, plain (Schubl.ob.bedr.0 fach gruentr.ikb miele)
|
|
650 | 7643xxx |
Профиль молдинга
Trim strip profile (Zierleiste bf-schublade miele 2013)
|
|
660 | 9777xxx |
Ящик
Drawer, printed, plain (Schubl.unt.bedr.0 fach gruentr.ikb miel)
|
|
670 | 7643xxx |
Профиль молдинга
Trim strip profile (Zierleiste bf-schublade miele 2013)
|
|
680 | 7428xxx |
Крышка
Cover, general (Deckel f.biofresh schublade ikb)
|
|
690 | 7428xxx |
Номерные пластины
Various plates (Schieberplatte f.biofresh deckel ikb)
|
|
700 | 9900xxx |
Кронштейн
Bracket (Scharnierbefestigungswinkel festtur verz)
|
|
710 | 9014xxx |
Дверь, вспененная
Door, cavity-foamed (Tuer gesch ikb 22/24 ohne panel)
|
|
720 | 7108xxx |
Прокладка
Gasket (Magnet-dichtung ic 31 kt weiss)
|
|
730 | 7043xxx |
Дверная петля
Door hinge (Scharnier hettich k01 li/unten re/oben)
Петля для встроенного холодильника посмотреть в нашем каталоге |
|
740 | 7043xxx |
Дверная петля
Door hinge (Scharnier hettich k01 re/unten li/oben)
Петля для встроенного холодильника посмотреть в нашем каталоге |
|
750 | 7042xxx |
Дверная петля
Door hinge (Halterung fuer schliessdaempfung)
|
|
760 | 4098xxx |
Саморез-шестигранник
Hexagon-head self-tapping screw (Schraube m4x5 fuer schliessdaempfung)
|
|
770 | 4098xxx |
Саморез-шестигранник
Hexagon-head self-tapping screw (Kugelzapfen d10 m6x15 sw13 t25 3d)
|
|
780 | 4084xxx |
Винт с потайной головкой
Countersunk screw (Senk-schraube m 5x16 a4e kreuzschl.)
|
|
790 | 7113xxx |
Болт
Bolt (Justage-bolzen kiu/giu/kik -ch-)
|
|
800 | 9900xxx |
Кронштейн
Bracket (Befestigungswinkel oben vorm. festtuer)
|
|
810 | 4129xxx |
Специальная гайка
Special nut (Sich.mutter spg-m6 kiu/giu/kik -ch-)
|
|
840 | 7413xxx |
Стеллаж для хранения
Storage rack, studded (Absteller kons.mont.bedr.miele mittel 13)
|
|
841 | 7413xxx |
Стеллаж для хранения
Storage rack, studded (Absteller konserve bedr.miele mk 2013)
|
|
842 | 7643xxx |
Профиль молдинга
Trim strip profile (Edelstahlbuegel konserve mittelkl.2013)
|
|
850 | 7413xxx |
Стеллаж для хранения
Storage rack, studded (Absteller konserve mont. miele mittel 13)
|
|
851 | 7413xxx |
Стеллаж для хранения
Storage rack, studded (Absteller konserve miele mittelkl. 2013)
|
|
852 | 7643xxx |
Профиль молдинга
Trim strip profile (Edelstahlbuegel konserve mittelkl.2013)
|
|
860 | 7413xxx |
Стеллаж для хранения
Storage rack, studded (Absteller flaschenf.mont.miele mittel 13)
|
|
861 | 7413xxx |
Стеллаж для хранения
Storage rack, studded (Absteller flaschenfach miele mittelkl 13)
|
|
862 | 7643xxx |
Профиль молдинга
Trim strip profile (Edelstahlbuegel konserve mittelkl.2013)
|
|
870 | 7413xxx |
Крепежное приспособление
Various retaining fixtures (Halter f.flaschen kamm miele 2013)
|
|
880 | 7043xxx |
Дверная петля
Door hinge (Schliessdaempfer festtuer weiss)
|
|
890 | 7432xxx |
Вставки элементов
Various injection-moulded items (Clip f.daempferbefestigung)
|
|
900 | 7438xxx |
Крышка (колпак)
Cover (Abdeckung frontb. scharnier festtuer k01)
|
|
910 | 7438xxx |
Кронштейн
Bracket (Abdeckung frontbl griffseite b557)
|
|
920 | 7424xxx |
Крышка (колпак)
Cover (Abdeckkappe f.hettichscharnier k96)
|
|
930 | 7430xxx |
Лоток для яиц
Egg tray (Eierabsteller miele einbau-basisklasse)
|
|
940 | 7430xxx |
Розетка
Socket outlet (Butterdose vollst., miele-mittelklasse)
|
|
950 | 7643xxx |
Полосатая крышка
Cover strip for pick by light (Keder laenge 1161,00mm weiss 744)
|
|
960 | 7641xxx |
Кронштейн
Bracket (Befestigungswinkel griffseitig ic)
|
|
970 | 7413xxx |
Крышка (колпак)
Cover (Abdeckung seitl. f. befest.winkel 2013)
|
|
980 | 7413xxx |
Крышка (колпак)
Cover (Abdeckung oben f. befest.winkel 2013)
|
|
990 | 7438xxx |
Кронштейн
Bracket (Befestigungswinkel)
|
|
1000 | 7438xxx |
COVER PROFILE TRIM Отделка крышки профиля
Cover strip for pick by light (Abdeckleiste f.einbau)
|
|
1010 | 7413xxx |
Крышка (колпак)
Cover (Abdeckung unten/mitte befestigung 2013)
|
|
1020 | 7042xxx |
Кронштейн
Bracket (Befestigungsw.f.festtuerm.u.geteilte)
|
|
1025 | 4098xxx |
Саморез-шестигранник
Hexagon-head self-tapping screw (Spanplattenschr. 4x15-c-t15 a3k senkkopf)
|
|
1026 | 4098xxx |
Саморез-шестигранник
Hexagon-head self-tapping screw (Sperrzahn bl.-schr. st3.9x13-c iso4042)
|
|
1030 | 7424xxx |
Кронштейн
Bracket (Montagehilfe f. festtuermontage ki/gi)
|
|
1050 | 7438xxx |
Вставки элементов
Various injection-moulded items (Abdeckung bef.winkel unten festtuer)
|
Вышеперечисленные запчасти для холодильника Liebherr IKB 2350-20B 098551002 есть в нашем каталоге. Актуальное наличие можно уточнить в карточке товара. Остальные детали для Liebherr доступны для предварительного заказа (заполните форму и мы обязательно постараемся вам помочь).